Willkommen!
Bine ați venit!

Ich bin allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin sowie Übersetzerin für Rumänisch und biete professionelle Sprachdienstleistungen an.

Leistungen

Beglaubigte Übersetzungen

Ausländische Dokumente wie Geburts- und Heiratsurkunden, Zeugnisse jeder Art usw. erfordern eine fachgerechte Übersetzung und Beglaubigung, die ich Ihnen als beeidete Übersetzerin anbieten kann.

Private Urkunden:

  • Geburts- und Heiratsurkunden
  • Ehefähigkeitszeugnisse
  • Scheidungsbeschlüsse
  • Strafregisterbescheinigungen
  • Zeugnisse
  • Berufliche Qualifikationsnachweise usw.

Notarielle Urkunden

  • Verträge
  • Testamente
  • Vollmachten

Juridische Texte

  • Gerichtsentscheidungen
  • Klageschriften
  • Ladungen usw.

Digital beglaubigte Übersetzungen

sind eine schnelle und bequeme Lösung, da die gesamte Abwicklung von der Anfrage bis zur Lieferung auf elektronischem Weg erfolgt. Solche Übersetzungen sind allerdings ausschließlich für die elektronische Weitergabe bestimmt. Ausdrucke werden in Österreich nicht angenommen.

Medizinische Fachübersetzungen

Dank meiner zusätzlichen Ausbildung als Dipl. Gesundheits- und Krankenpflegerin und der langjährigen Tätigkeit im niedergelassenen Bereich (Pneumologie) habe ich mir fundierte Kenntnisse der medizinischen Terminologie angeeignet und arbeite mit fachlich präzisen Übersetzungen, wie sie in diesem sensiblen Bereich gefordert sind. Darüber hinaus verfüge ich über ein Netzwerk aus medizinischen Fachberater:innen, auf das ich bei Bedarf zurückgreifen kann, um komplexe Fragestellungen kompetent zu bearbeiten.

Neben Fachübersetzungen und beglaubigten Übersetzungen biete ich Ihnen auch Übersetzungen allgemeiner Texte im Sprachenpaar Rumänisch <–> Deutsch, sowie aus dem Englischen an.

Dolmetschen

Als beeidete Gerichtsdolmetscherin sorge ich dafür, dass Ihre Worte ankommen, wie sie gemeint sind. Ich begleite Sie zu Behörden, Notaren, Gerichten, in Spitälern oder bei wichtigen Besprechungen – und selbstverständlich auch zu Ihrer standesamtlichen Trauung.

Vertrauen Sie auf professionelle Unterstützung für eine klare Verständigung in jeder Situation.

Über mich

Geboren und aufgewachsen in Rumänien, bin ich 1993 nach Österreich gekommen, um mein Sprachstudium zu vertiefen. An der Universität Wien habe ich 2001 meine Übersetzer- und Dolmetscherausbildung für Rumänisch, Deutsch und Englisch absolviert. Nebenbei habe ich Österreich zu meiner Wahlheimat gemacht und bin seit 2001 als freiberufliche Übersetzerin tätig. Meine Schwerpunkte liegen im Bereich der medizinischen und juristischen Fachübersetzungen.

Als akademisch ausgebildete Übersetzerin und zertifizierte Gerichtsdolmetscherin unterstütze ich Sie dabei, Ihre Anliegen zuverlässig und vertraulich zu kommunizieren. Dank meiner Erfahrung und meines interkulturellen Hintergrunds gewährleiste ich eine professionelle und kultursensible Übertragung im Sprachenpaar Rumänisch-Deutsch. Ich freue mich darauf, Sie mit meinem Können und meinem Engagement zu unterstützen – damit Ihre Worte die gewünschte Wirkung erzielen.

Rumänisch
0%
Deutsch
0%

Mitgliedschaften

Universitas

Ich freue mich auf Ihre Nachricht!

Anschrift

Krautäckerried 18
7201 Neudörfl
Tel: +43 650 411 99 41

Web

E-Mail: office@rumaenisch-deutsch.at
Web: www.rumänisch-deutsch.at

© Copyright - Mag. Cristina Hirzoiu | Webdesign by EdenDesign