FAQs

Wie ist der Ablauf bei einer Übersetzung?

– Sie kontaktieren mich telefonisch oder per E-Mail. Nach Möglichkeit schicken Sie mir ein Foto oder einen Scan Ihres Dokuments.

– Ich schätze den Schwierigkeitsgrad ein, prüfe den Umfang und den gewünschten Liefertermin und erstelle einen unverbindlichen Kostenvoranschlag.

– Wenn Sie das Angebot annehmen, können Sie mich telefonisch oder per E-Mail beauftragen.

– Sie erhalten die fertige Übersetzung in der gewünschten Form (persönlich durch Abholen, eingeschrieben per Post oder per E-Mail)

 

Was kostet eine Übersetzung?

Die Kosten für eine Übersetzung richten sich nach Umfang, Schwierigkeitsgrad und Dringlichkeit. In Österreich werden Übersetzungen üblicherweise nach Normzeilen berechnet. Eine Normzeile besteht aus 55 Zeichen inklusive Leerzeichen.

Für beglaubigte oder besonders anspruchsvolle Übersetzungen können höhere Kosten anfallen. Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot nach Sichtung Ihres Textes.

 

Wann ist eine beglaubigte Übersetzung erforderlich?

Übersetzungen von amtlichen Dokumenten, die den Behörden in Österreich vorgelegt werden müssen, werden in der Regel beglaubigt. Hier sind einige Beispiele: Geburts- oder Sterbeurkunden, Heirats- oder Scheidungsurkunden, Bescheinigungen und Wohnsitzverlegungen, Dokumente zur Beantragung der Staatsbürgerschaft usw. Eine beglaubigte Übersetzung wird auch häufig Bildungsabschlüsse, Jahresabschlüsse, Arbeitsverträge, Steuererklärungen und berufliche Bescheinigungen benötigt.

Bei einer beglaubigten Übersetzung bestätige ich mit der Beglaubigungsklausel, meinem Amtssiegel und meiner Unterschrift die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Originaltext.

© Copyright - Mag. Cristina Hirzoiu | Webdesign by EdenDesign